Celestron C90 User Manual Page 12

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 15
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 11
Bien que la puissance soit réglable, tous les instruments d’observation sont limités à un grossissement maximal utile pour un ciel ordinaire. En règle
générale, on utilise un grossissement de 60 pour chaque pouce (25,4 mm) d’ouverture. À titre d’exemple, le diamètre de la C90 est de 90 mm
(3,5 po). La multiplication de 3,5 par 60 donne un grossissement maximal utile égal à 210. Bien qu’il s’agisse du grossissement maximal utile, la
plupart des observations sont réalisées dans une plage de grossissement de 20 à 35 chaque 25,4 mm d’ouverture, soit une plage de grossissement de
70 à 123 dans le cas de la longue-vue C90. Vous obtiendrez des images plus lumineuses avec des puissances plus faibles, mais nous vous
recommandons d’expérimenter pour trouver ce qui vous convient le mieux.
I
I
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
u
u
n
n
a
a
p
p
p
p
a
a
r
r
e
e
i
i
l
l
p
p
h
h
o
o
t
t
o
o
1. Le filetage de l’adaptateur en T est intégré dans la partie arrière de la longue-vue (voir partie droite de la photo à
gauche). Avec une bague en T spécialement conçue à cet effet, un appareil photo numérique SLR (ou SLR simplement)
peut être fixé sur la longue-vue.
2. Retirer le renvoi redresseur d’images et l’oculaire de la cellule arrière du tube.
3. Vissez la bague en T sur l’ouverture arrière qui présente le filetage (adaptateur en T) – Voir photo de gauche.
4. Montez l’appareil photo sur la bague en T comme vous le feriez pour n’importe quelle autre lentille.
Remarque : Étant donné que les appareils photos numériques (mais non les appareils photos SLR numériques)
n’utilisent pas de système en T pour fixer un appareil sur un objectif, une longue-vue, un télescope ou
autre, il vous faudra procéder différemment si vous voulez vous en servir pour prendre des photos.
Celestron offre un adaptateur universel pour appareil photo numérique (modèle n° 93626) permettant de
fixer facilement la plupart des appareils photos numériques sur votre longue-vue.
E
E
n
n
t
t
r
r
e
e
t
t
i
i
e
e
n
n
Pour protéger votre longue-vue lorsqu’elle n’est pas utilisée, remettez en place tous les caches pour préserver les éléments optiques et rangez-la dans
son étui de transport. S'il faut nettoyer les optiques, utilisez un kit de nettoyage pour optiques en suivant le mode d’emploi.
Garantie
Les longues-vues Celestron bénéficient d’une garantie à vie limitée sans égard à la responsabilité pour les acheteurs résidant aux
États-Unis et au Canada. Pour tout complément d’information sur l’application de la garantie et autres dispositions concernant les
clients d’autres pays, consultez le site web de Celestron.
2835 Columbia St.
Torrance, CA 90503 U.S.A.
www.celestron.com
©2010 Tous droits réservés. Imprimé en Chine 01-10
SPÉCIFICATIONS
52268
Longue-vue C90
Conception optique Maksutov-Cassegrain
Ouverture 90 mm (3,5 po)
Distance focale 1250 mm
Rapport focal f/13,9
Revêtements optiques Multi-couches
Chercheur, redresseur d’images 8x21
Oculaire - 1,25 po Plossl
32 mm (39x)
Champ de vision angulaire 1,3° avec le 32 mm
Champ de vision linéaire – pieds à 1000 verges / mètres à 1000 m avec le 32 mm – 68/23
Dégagement oculaire 20 mm
Mise au point minimum 15 pieds (4,6 m)
Longueur avec renvoi et oculaire 16 po (41cm)
Poids avec renvoi et oculaire 5 lb (2,3 kg)
Remarque : Les spécifications sont sujettes à des changements sans notification préalable ou obligation.
Page view 11
1 2 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Comments to this Manuals

No comments